Razvoj

0.4.1 (25.02.2012) [urke]
* makro: otklonjen problem sa korekcijom NJ i LJ slučajeva u Calc-u iz latinice u ćirilicu u LibreOffice 3.5

0.4.0 (27.01.2010) [urke]
* makro: dodata ispravka neželjenog preslovljavanja para „nj“ u ćirilicu (vanjezični i odžuboriti)

0.4.0 RC2 (16.05.2009) [urke]
* makro: rešen problem preslovljavanja izbora u frejmovima
* makro: dodata ispravka neželjenog preslovljavanja para „nj“ u ćirilicu (tanjug, konjukcija, injekcija, nadživeti i drugo)

0.4.0 RC1 (22.05.2008) [urke]
* paket: objavljivanje na OpenOffice.org Extensions

0.4.0 beta 5 (04.03.2008) [urke]
* paket: optimizovana instalacija uklanjanjem nepotrebnih modula i resen problem neprilagodjenog naziva trake alatki u Calc-u
* dialog: azurirana lokalizacija dijaloga (cirilica i latinica)
* dialog: resen problem neaktivnog polja za posetu veb stranice programa
* makro: dodatno preslovljavanje novinarskog rasporeda u i iz cirilice i latinice i potrebna je provera funkcionalnosti na YUSCII i CIRSCII rasporede (porucio Milobit za Nezavisno drustvo novinara Vojvodine)

0.4.0 beta 4 (22.01.2008) [goran]
* dialog: rešen problem modaliteta bez dugmeta za zatvaranje

0.4.0 beta3 (20.01.2008) [urke]
* paket: formiran samoinstalirajući AddOn za makro, toolbar za Writer i Calc kao i ikonice za toolbar
* paket: od ovog izdanja OOoTranslit je objavljen pod GPLv3

0.4.0 beta (20.01.2008) [urke, goran]
* dialog: preuredjen i pojednostavljen dijalog

0.4.0 alpha 2 (19.01.2008) [goran]
* makro: ispravljeno preslovljavanje odabranog teksta (preslovljavanje vise preslovljavanje sada radi). * makro: iskljucena popravka lj, nj i dz u celom tekstu kad se preslovljava samo odobrani tekst * makro: implementirana podrska za preslovljavanje u Calc-u, reorganizovane funkcije

0.4.0 alpha (28.07.2007) [urke]
* makro: funkcije i dijalog premesteni u oootranslit riznicu * dialog: reorganizacija dijaloga

0.3.8c (26.01.2007) [urke]
* makro: dodato preslovljavanje za CIRSCII (grešku prijavio Ivan Čukić)

0.3.8b (05.09.2005) [urke]
* makro: zaostalo neispravljeno presovljavanje ćiriličnog Dž u DŽ (grešku prijavio Igor Jagec)
* makro: dodata procedura za prepoznavanje da li se Dž, Lj i Nj nalaze u reči sa svim velikim slovima da bi bili prevedeni iz ćirilice u DŽ, LJ i NJ ili treba da ostanu kao Dž, Lj i Nj

0.3.8 (04.09.2005) [urke]
* makro: ispravljeno presovljavanje ćiriličnih Lj u LJ i Nj u NJ (grešku prijavio Igor Jagec)

0.3.7 (17.05.2005) [urke]
* makro: ispravljena lSetCount greška tipa

0.3.6 (05.05.2005) [urke]
* makro: ispravljena greška nepreslovljavanja varijante latiničnih Lj, Nj i Dž u ćirilične (grešku prijavio Časlav Ilić)

0.3.5 (27.05.2005) [urke]
* makro: ispravljena greška nepreslovljavanja latiničnih lj, nj i dž u ćirilične lj, nj i dž
* makro: dodato preslovljavanje velikih Lj, Nj i Dž u ćirilicu kao i varijante LJ, NJ i DŽ
* makro: premesteni makroi u OOoTranslit_VERZIJA.sxw dokument
* paket: dodato detaljno uputstvo za instalaciju makroa Install.sxw

0.3.4 (25.04.2005) [urke]
* dijalog: rešen problem modaliteta tako da sada može da se selektuje tekst dok je dijalog otvoren, a onda preslovljava izabrani tekst

0.3.3b (18.04.2005) [brane]
* dijalog: ispravljen „Tab Order“ u grupi „U“ dugmadi zbog kojeg je bilo nemoguće izabrati bilo šta sem ćirilice (tj. makro je uvek mislio da je izabrana ćirilica jer je to prva provera)
* makro: ispravljeno ime matrice za YUSCII (ysl a ne ysc) zbog koje je bilo nemoguće presloviti iz YUSCII-a

0.3.3 (15.04.2005) [urke]
* promenjen naziv makroa iz 3oTrans u OOoTranslit
* rešen problem greške „Action not supported. Invalid Procedure call.“ pri prvom pozivanju dijaloga preloadovanjem Standard biblioteke modula

0.3.2b (14.04.2005) [urke]
* uprošćeno definisanje nizova za slova
* razdvojeno inicijalno definisanje slova od funkcija
* omogućeno pozivanje preslovljavanja bez otvaranja dijaloga
* preuređen dijalog i dodata opcija za zatvaranje dijaloga posle jednog preslovljavanja
* sklonjeno centriranje dijaloga
* sklonjena ispravka pogrešno preslovljanih reči sa dijaloga (mogućnost razdvajanja makroa)

0.3.1 (08.04.2005) [urke]
* prebačen izbor ulaznog i izlaznog pisma iz padajućih lista u opcionu dugmad u dve grupe pošto se tako brže vrši izbor
* podrazumevana je transliteracija latinice u ćirilicu (default postavke opcionih dugmadi)
* dodato centriranje dijaloga na ekranu
* razdvojena funkcija deTranslit u novi modul

0.3.0 (07.04.2005) [urke]
* Dodata opcija transliteracije samo selektovanog teksta
* Prečišćen kôd (uklonjene nepotrebne funkcije)

0.2.2 (05.04.2005) [urke]
* Za potrebe GNUzilla ćirilizacije napravljena funkcija deTranlit za vraćanje nepotrebno transliterovanih reči u ispravan oblik (latinica/ćirilica)
* Dodato na dijalog dugme za fiksiranje teksta u skladu sa deTranlit funkcijom
* Sređivanje poruka u dijalogu
* Posle izvršene transliteracije ne zatvara se dijalog (potreban deTranlit)

0.2.1 (31.03.2005) [brane]
* Dodat YUSCII za transliteraciju
* Prebačen izbor transliteracije sa opcija na padajuće liste

0.2.0 (23.03.2005) [urke]
* Prebačeno ćirilično pismo u Chr$ UNICODE entitete
* Prvo javno izdanje

0.1.0 (18.03.2005) [urke]
* Prerađen algoritam za Search&Replace u skladu sa OOo VB API-jem

0.0.2 (23.02.2005) [urke]
* Napravljen dijalog za izbor vrste transliteracije

0.0.1 (20.02.2005) [urke]
* Prva probna verzija bez dijaloga sa dosta grešaka u kôdu (učenje OOo VB)